Quand utiliser : me, m'n, je, z'n, 't, ze, d'r, we, ...
Ce sont des formes non accentuées des pronoms personnels et des adjectifs possessifs. En langue parlée, on utilise les formes non accentuées encore plus souvent que les formes de base. Entre ces deux formes, il existe une différence subtile : cela dépend si le mot est le plus important de la phrase.
Les formes de base
| pronom personnel | adjectif possessif | ||
| sujet | objet | ||
Ik ben Sophie!
|
De buurman haat mij...
|
...want dit is mijn nieuwe hobby.
|
|
| 1 | ik | mij | mijn |
| 2 | jij | jou | jouw |
| u | u | uw | |
| 3 | hij | hem | zijn |
| zij | haar | haar | |
| het | het | zijn | |
| 1 | wij | ons | ons / onze |
| 2 | jullie | jullie | jullie |
| 3 | zij | hen / hun | hun |
| adjectif possessif | |
...want dit is mijn nieuwe hobby.
|
|
| 1 | mijn |
| 2 | jouw |
| uw | |
| 3 | zijn |
| haar | |
| zijn | |
| 1 | ons / onze |
| 2 | jullie |
| 3 | hun |
On utilise ces formes de base lorsque l’accent tonique porte sur ces mots, donc si ces mots sont les plus importants de la phrase.
Dans un contraste, par exemple, l’accent tombe sur ces mots.
Les formes non accentuées
Certains pronoms personnels et adjectifs possessifs ont une forme non accentuée. On ne peut pas les utiliser dans un contexte formel.
| pronom personnel | adjectif possessif | ||||||||
| sujet | objet | ||||||||
| 1 | ik | mij | → | me | mijn | → | m'n | ||
| 2 | jij | → | je | jou | → | je | jouw | → | je |
| 3 | hij | hem | zijn | → | z'n | ||||
| zij | → | ze | haar | haar | |||||
| het | het | zijn | → | z'n | |||||
| 1 | wij | → | we | ons | ons / onze | ||||
| 2 | jullie | jullie | jullie | ||||||
| 3 | zij | → | ze | hen / hun | hun | ||||
| adjectif possessif | |||
| 1 | mijn | → | m'n |
| 2 | jouw | → | je |
| 3 | zijn | → | z'n |
| haar | |||
| zijn | → | z'n | |
| 1 | ons / onze | ||
| 2 | jullie | ||
| 3 | hun | ||
Le mot le plus important ou non ?
- Ces formes ont souvent (mais pas toujours) un « ij ».
- Ces mots ont un « e » ou une apostrophe. On les prononce comme un /ə/ (schwa).
- Exemples:
exception: 'ie = /i/me = /mə/ we = /wə/ 't = /(ə)t/ z'n = /zən/
Cela change le sens de la phrase :
Le langage parlé informel
Certaines formes n’existent que dans le langage parlé informel. On les entend souvent, mais elles sont rarement écrites. Par exemple :
| 'k (ik) | 'm (hem) | d'r (haar) |
| 'ie (hij) On ne peut pas commencer une phrase par 'ie | ||
| 't (het) | ||