Vriendin, vriendje, collega ou partner ?
Quand on parle d’une relation amoureuse, on utilise « de », « het » ou « mijn », car (normalement) on n’a qu’un seul partenaire stable ou époux.
Mais on a plusieurs amis, camarades de classe et connaissances, donc ici on utilise « een ». Un colocataire peut être les deux : cela dépend du nombre de personnes avec qui tu partages un logement.
Start
Is (of was) het een liefdesrelatie?
Zijn jullie getrouwd?
ja
ja
nee
nee
- mijn man
- mijn vrouw
- Robins man/vrouw
❯
❯
mijn man / vrouw
❮
❮
Kennen jullie elkaar persoonlijk goed?
Wonen jullie al lang samen en zijn jullie
ouder dan 45 jaar?
ja
ja
nee
nee
- een vriend(in) van mij
- een vriend(in) van Robin
❮
❮
- mijn partner
- Robins partner
- de partner van Robin
❯
❯
een vriend(in)
❮
❮
mijn partner
❮
❮
Werken jullie samen?
Wonen jullie in Vlaanderen?
ja
ja
nee
nee
- een collega
- een collega van Robin
❮
❮
- mijn lief
- Robins lief
- het lief van Robin
❯
❯
een collega
❮
❮
mijn lief
❮
❮
Delen jullie een huis of appartement?
Zijn jullie 12 jaar of jonger?
ja
ja
nee
nee
- mijn huisgenoot
- de huisgenoot van Robin
❮
❮
mijn huisgenoot
❮
❮
Zitten jullie bij elkaar op school of aan de
universiteit?
Is de relatie minder dan één maand oud of
weinig serieus?
ja
ja
nee
nee
- een klasgenoot
- een klasgenoot van Robin
❮
❮
- mijn vriendje / vriendinnetje
- Robins vriendje / vriendinnetje
❯
❯
een klasgenoot
❮
❮
mijn vriendje / vriendinnetje
❮
❮
- een kennis
- een kennis van Robin
❮
❮
- mijn vriend
- mijn vriendin
- Robins vriendin
- de vriend(in) van Robin
❯
❯
een kennis
❮
❮
mijn vriend(in)
❮
❮
Is (of was) het een liefdesrelatie?
Tous les mots un par un
Een vriend / een vriendin
masculin
- een vriend
- een vriend van mij
- één van mijn vrienden
féminin
- een vriendin
- een vriendin van mij
- één van mijn vrienden
ou « mijn / jouw / zijn / haar » avec un adjectif :
masculin
- mijn beste vriend
- een vriend van Robin
- één van Robins vrienden
féminin
- mijn beste vriendin
- een vriendin van Robin
- één van Robins vrienden
Een collega
masculin et féminin
- een collega
- een collega van mij
- één van mijn collega's
- mijn nieuwe collega
- een collega van Robin
- één van Robins collega's
Mijn huisgenoot
masculin et féminin*- mijn huisgenoot
- een huisgenoot
- één van mijn huisgenoten
- Robins huisgenoot
- een huisgenoot van Robin
- één van Robins huisgenoten
* = On peut aussi appeler une colocataire « huisgenote ».
Een klasgenoot
masculin et féminin- een klasgenoot
- een klasgenoot van mij
- één van mijn klasgenoten
- mijn Roemeense klasgenoot
- iemand uit mijn klas
- een klasgenoot van Robin
- één van Robins klasgenoten
- iemand uit Robins klas
Een kennis
masculin et féminin- een kennis
- een kennis van mij
- mijn kennis die bij de Jumbo werkt
- een kennis van Robin
Mijn man / mijn vrouw
masculin
- mijn man
- de man van Robin
- Robins man
- Robin z'n / haar man
féminin
- mijn vrouw
- de vrouw van Robin
- Robins vrouw
- Robin z'n / haar vrouw
Au lieu de « man » ou « vrouw », on peut aussi dire « echtgenoot » ou « echtgenote ». Ces mots sont un peu désuets.
Mijn partner
masculin et féminin- mijn partner
- de partner van Robin
- Robins partner
Le mot « partner » est aussi souvent utilisé pour les relations homosexuelles.
Mijn lief
masculin et féminin- mijn lief
- het lief van Robin
- Robins lief
Ce mot est un terme informel belge.
Mijn vriendje / mijn vriendinnetje
masculin
- mijn vriendje
- het vriendje van Robin
- Robins vriendje
féminin
- mijn vriendinnetje
- het vriendinnetje van Robin
- Robins vriendinnetje
Mijn vriend / mijn vriendin
masculin
- mijn vriend
- de vriend van Robin
- Robins vriend
féminin
- mijn vriendin
- de vriendin van Robin
- Robins vriendin