Vriendin, vriendje, collega or partner?

If you talk about a relationship, you have to use “de”, “het” or “mijn”, because in a long-term relationship you (usually) have just one partner or spouse.

Often, you’ve do have got more than one friend, classmate and acquaintance, so here we use “een”. By a flatmate, both are possible, depending on with how many people you share a house.

Start
Is (of was) het een liefdesrelatie?
Zijn jullie getrouwd?
ja
ja
nee
nee
  • mijn man
  • mijn vrouw
  • Robins man/vrouw
mijn man / vrouw
Kennen jullie elkaar persoonlijk goed?
Wonen jullie al lang samen en zijn jullie ouder dan 45 jaar?
ja
ja
nee
nee
  • een vriend(in) van mij
  • een vriend(in) van Robin
  • mijn partner
  • Robins partner
  • de partner van Robin
mijn partner
Werken jullie samen?
Wonen jullie in Vlaanderen?
ja
ja
nee
nee
  • een collega
  • een collega van Robin
  • mijn lief
  • Robins lief
  • het lief van Robin
mijn lief
Delen jullie een huis of appartement?
Zijn jullie 12 jaar of jonger?
ja
ja
nee
nee
  • mijn huisgenoot
  • de huisgenoot van Robin
Zitten jullie bij elkaar op school of aan de universiteit?
Is de relatie minder dan één maand oud of weinig serieus?
ja
ja
nee
nee
  • een klasgenoot
  • een klasgenoot van Robin
  • mijn vriendje / vriendinnetje
  • Robins vriendje / vriendinnetje
mijn vriendje / vriendinnetje
Is (of was) het een liefdesrelatie?
Schema

All words one by one

Twee vrienden
Een vriend / een vriendin
male
  • een vriend
  • een vriend van mij
  • één van mijn vrienden
female
  • een vriendin
  • een vriendin van mij
  • één van mijn vrienden

or "mijn / jouw / zijn / haar" with an adjective:

male
  • mijn beste vriend
  • een vriend van Robin
  • één van Robins vrienden
female
  • mijn beste vriendin
  • een vriendin van Robin
  • één van Robins vrienden
Iemand op een ladder die de ramen aan het wassen is
Een collega
male and female
  • een collega
  • een collega van mij
  • één van mijn collega's
  • mijn nieuwe collega
  • een collega van Robin
  • één van Robins collega's
Een huisgenoot die boos naar de vuile vaat wijst
Mijn huisgenoot
male and female*
  • mijn huisgenoot
  • een huisgenoot
  • één van mijn huisgenoten
  • Robins huisgenoot
  • een huisgenoot van Robin
  • één van Robins huisgenoten

* = You can also use “huisgenote” for a female flatmate.

Twee studenten in de klas. Eén maakt aantekeningen en de ander slaapt.
Een klasgenoot
male and female
  • een klasgenoot
  • een klasgenoot van mij
  • één van mijn klasgenoten
  • mijn Roemeense klasgenoot
  • iemand uit mijn klas
  • een klasgenoot van Robin
  • één van Robins klasgenoten
  • iemand uit Robins klas
Twee mensen zeggen elkaar gedag.
Een kennis
male and female
  • een kennis
  • een kennis van mij
  • mijn kennis die bij de Jumbo werkt
  • een kennis van Robin
Een huwelijk
Mijn man / mijn vrouw
male
  • mijn man
  • de man van Robin
  • Robins man
  • Robin z'n / haar man
female
  • mijn vrouw
  • de vrouw van Robin
  • Robins vrouw
  • Robin z'n / haar vrouw

Instead of "man" or "vrouw", you can also say "echtgenoot" or "echtgenote". However, these words are a bit old-fashioned.

Een oudere man en vrouw
Mijn partner
male and female
  • mijn partner
  • de partner van Robin
  • Robins partner

The word "partner" is also used quite a lot for gay or lesbian relationships.

Twee jongeren zijn friet aan het eten.
Mijn lief
male and female
  • mijn lief
  • het lief van Robin
  • Robins lief

This word is informal Belgian Dutch.

Een meisje is aan het touwtjespringen
Mijn vriendje / mijn vriendinnetje
male
  • mijn vriendje
  • het vriendje van Robin
  • Robins vriendje
female
  • mijn vriendinnetje
  • het vriendinnetje van Robin
  • Robins vriendinnetje
Een jongen en een meisje
Mijn vriend / mijn vriendin
male
  • mijn vriend
  • de vriend van Robin
  • Robins vriend
female
  • mijn vriendin
  • de vriendin van Robin
  • Robins vriendin