Vriendin, vriendje, collega or partner?
If you talk about a relationship, you have to use “de”, “het” or “mijn”, because in a long-term relationship you (usually) have just one partner or spouse.
Often, you’ve do have got more than one friend, classmate and acquaintance, so here we use “een”. By a flatmate, both are possible, depending on with how many people you share a house.
Start
Is (of was) het een liefdesrelatie?
Zijn jullie getrouwd?
ja
ja
nee
nee
- mijn man
- mijn vrouw
- Robins man/vrouw
❯
❯
mijn man / vrouw
❮
❮
Kennen jullie elkaar persoonlijk goed?
Wonen jullie al lang samen en zijn jullie ouder dan 45 jaar?
ja
ja
nee
nee
- een vriend(in) van mij
- een vriend(in) van Robin
❮
❮
- mijn partner
- Robins partner
- de partner van Robin
❯
❯
een vriend(in)
❮
❮
mijn partner
❮
❮
Werken jullie samen?
Wonen jullie in Vlaanderen?
ja
ja
nee
nee
- een collega
- een collega van Robin
❮
❮
- mijn lief
- Robins lief
- het lief van Robin
❯
❯
een collega
❮
❮
mijn lief
❮
❮
Delen jullie een huis of appartement?
Zijn jullie 12 jaar of jonger?
ja
ja
nee
nee
- mijn huisgenoot
- de huisgenoot van Robin
❮
❮
mijn huisgenoot
❮
❮
Zitten jullie bij elkaar op school of aan de universiteit?
Is de relatie minder dan één maand oud of weinig serieus?
ja
ja
nee
nee
- een klasgenoot
- een klasgenoot van Robin
❮
❮
- mijn vriendje / vriendinnetje
- Robins vriendje / vriendinnetje
❯
❯
een klasgenoot
❮
❮
mijn vriendje / vriendinnetje
❮
❮
- een kennis
- een kennis van Robin
❮
❮
- mijn vriend
- mijn vriendin
- Robins vriendin
- de vriend(in) van Robin
❯
❯
een kennis
❮
❮
mijn vriend(in)
❮
❮
Is (of was) het een liefdesrelatie?
All words one by one
Een vriend / een vriendin
male
- een vriend
- een vriend van mij
- één van mijn vrienden
female
- een vriendin
- een vriendin van mij
- één van mijn vrienden
or "mijn / jouw / zijn / haar" with an adjective:
male
- mijn beste vriend
- een vriend van Robin
- één van Robins vrienden
female
- mijn beste vriendin
- een vriendin van Robin
- één van Robins vrienden
Een collega
male and female
- een collega
- een collega van mij
- één van mijn collega's
- mijn nieuwe collega
- een collega van Robin
- één van Robins collega's
Mijn huisgenoot
male and female*- mijn huisgenoot
- een huisgenoot
- één van mijn huisgenoten
- Robins huisgenoot
- een huisgenoot van Robin
- één van Robins huisgenoten
* = You can also use “huisgenote” for a female flatmate.
Een klasgenoot
male and female- een klasgenoot
- een klasgenoot van mij
- één van mijn klasgenoten
- mijn Roemeense klasgenoot
- iemand uit mijn klas
- een klasgenoot van Robin
- één van Robins klasgenoten
- iemand uit Robins klas
Een kennis
male and female- een kennis
- een kennis van mij
- mijn kennis die bij de Jumbo werkt
- een kennis van Robin
Mijn man / mijn vrouw
male
- mijn man
- de man van Robin
- Robins man
- Robin z'n / haar man
female
- mijn vrouw
- de vrouw van Robin
- Robins vrouw
- Robin z'n / haar vrouw
Instead of "man" or "vrouw", you can also say "echtgenoot" or "echtgenote". However, these words are a bit old-fashioned.
Mijn partner
male and female- mijn partner
- de partner van Robin
- Robins partner
The word "partner" is also used quite a lot for gay or lesbian relationships.
Mijn lief
male and female- mijn lief
- het lief van Robin
- Robins lief
This word is informal Belgian Dutch.
Mijn vriendje / mijn vriendinnetje
male
- mijn vriendje
- het vriendje van Robin
- Robins vriendje
female
- mijn vriendinnetje
- het vriendinnetje van Robin
- Robins vriendinnetje
Mijn vriend / mijn vriendin
male
- mijn vriend
- de vriend van Robin
- Robins vriend
female
- mijn vriendin
- de vriendin van Robin
- Robins vriendin