Graag and liever
If you want to use ‘to like’ and ‘to prefer’ in Dutch, you should use ‘graag’ and ‘liever’. You can also use ‘graag’ to make sentences with ‘ik wil’ more polite.

Graag - liever - het liefst

Ik fiets het liefst. | ![]() |
Ik fiets liever. | ![]() |
Ik fiets graag. | ![]() |
Graag
[subject] [verb] graag [rest].
normal | We lezen graag boeken over reizen. |
question | Eet je graag pasta? |
negative | Ik kom niet graag in die winkel. |
inversion | Normaal ligt onze kat graag op die stoel. |
subclause | Ik weet dat Emelie graag naar die serie kijkt. |

![]() |
Ik studeer graag in de bibliotheek. |
![]() |
Ik drink graag koffie. Ik hou van koffie. Ik vind koffie lekker. |
![]() |
Ik luister graag naar rockmuziek. Ik hou van rockmuziek. Ik vind rockmuziek mooi/goed. |
More about houden van, sentences with ‘vinden’ and lekker/mooi.
Liever and het liefst
These constructions are the same as by graag.
[subject] [verb] liever [rest] (dan ...).
[subject] [verb] het liefst [rest].

Ik schrijf liever een berichtje. |
![]() |
Esther gaat liever met de trein dan met de auto. |
![]() |
Simon werkt het liefst alleen. |
![]() |
We hebben liever zon dan regen. |
![]() |
Ze heeft het liefst friet met ketchup. |
![]() |
More about als or dan.

Ik wil graag
![]() |
![]() |
![]() |
---|---|---|
ik wil = direct | graag = polite | zou graag = even more polite |
Ik wil een ijsje! | Ik wil graag een ijsje. | Ik zou graag een ijsje willen. |
We willen een pauze. | We willen graag een pauze. | We zouden graag een pauze willen. |
The effect of ‘graag’ or ‘zou graag’ is bigger than ‘alstublieft’.