Modal particles: even, eens, nou, maar, misschien, ...
Most of the Dutch modal particles can't be translated to other languages. Yet they are used a lot in the Dutch language, especially the spoken language. These words can give you information about the emotion with which people say or write things.
We can divide the modal particles in three groups:
Soft and friendly | Neutral particles | Makes everything harder |
Even
Function: a short time, fast and simple.
"Even" makes your sentence friendlier as well.
- "Wacht even!"
Je moet een minuut wachten, niet de hele dag. Zonder "even" is het te direct. - "Mag ik jouw pen even lenen?"
Ik heb hem 5 minuten nodig, niet de hele dag. - "Kan je even het licht aandoen?"
Het is een kort en simpel klusje. Je vraagt het op een vriendelijke manier. - "Ik ga even naar de winkel."
Het zal snel zijn: ik moet maar een paar dingen kopen.
- "
Weet u even waar het station is?"
Als je weet waar het station is, weet je dat langer dan 5 minuten. Gebruik hier "misschien".
normal sentence | question sentence | imperative |
✔ | ✔ | ✔ |
Misschien
Function: a polite and friendly question.
The effect of misschien is bigger than alstublieft.
- "Weet u misschien hoe laat het is?"
- "Kan je de muziek misschien iets zachter zetten?"
- "Verkoopt u misschien ook elektrische gitaren?"
- "
Ik wil misschien een treinkaartje naar Delft."
Gebruik misschien in vraagzinnen. Gebruik hier "Ik wil graag". - "
Mag ik misschien een plastic zakje alstublieft?"
Misschien is beleefd genoeg. "Alstublieft" is hier niet nodig.
normal sentence | question sentence | imperative |
✘ | ✔ | Het kan, maar als je beleefd wil zijn, gebruik dan een vraagzin. |
Maar
Function 1: to support someone, to give him courage and trust.
- "Maak je maar geen zorgen."
- "Ga maar naar huis, ik maak het werk wel af."
- "Kom maar bij mij"
"Maar" wordt veel gebruikt in (zeer dramatische) liedjes zoals deze. Leuke opdracht: tel het aantal keer "maar".
Function 2: something about which you don't care.
- "Je doet maar."
Dat betekent: doe maar wat je wil. Het interesseert me niet wat je doet. - "Laat maar. Ik doe het wel zelf."
- "Als je niet wil luisteren, ga dan maar alleen."
- "
Je wordt maar hopelijk snel beter."
Gebruik maar in imperatieven, zoals "Word maar snel beter."
normal sentence | question sentence | imperative |
Het kan, maar imperatieven gebruiken we vaker. | ✘ | ✔ |
Gewoon
Function 1: the simplest and most logical option.
- "Ga gewoon op de fiets als je die files zat bent."
- "Je moet gewoon op tijd opstaan."
- "Waarom bestellen we niet gewoon een pizza?"
Function 2: amazement, emphasise something.
- "Dit is gewoon bizar!"
- "Het regende gewoon zes uur zonder pauze."
normal sentence | question sentence | imperative |
✔ | ✔ met "niet" | ✔ |
Eens
Function: it has to be now, not in about 5 minutes.
- "Kijk eens! Een regenboog!"
Je moet nu kijken, want straks is de regenboog weer weg. - "Lees de tekst eens voor."
Ouders en leraren gebruiken deze vorm vaak. - "Ik zal morgen eens kijken."
Dit kan ook: dat betekent dat je het morgen doet en niet later.
normal sentence | question sentence | imperative |
✔ | ✔ | ✔ |
Soms
Function: it makes the question stronger. It's only for yes-no questions. You're really curious about the answer, so "Soms" can't be used in rhetoric questions.
- "Wil je soms wat drinken?"
Je weet het antwoord niet. Je gebruikt "soms" niet als je zeker weet dat iemand "ja" antwoordt. - "Heb jij mijn sleutels soms gezien?
- "Ben jij soms verliefd op haar?"
- "
Waar was je gisteren soms?"
"Soms" is niet voor open vragen, maar enkel voor vragen die we met "ja" of "nee" kunnen beantwoorden.
normal sentence | question sentence | imperative |
✘ | ✔ | ✘ |
Nou
Function: irritation, often when you had to wait a long time. You lose your patience.
- "Ben je nou nog niet klaar?"
Na lang wachten verlies je je geduld. - "Stop nou met praten en ga aan het werk!"
- "Waar blijf je nou?"
Als je lang op iets of iemand hebt gewacht. - "Ik vroeg je om een e-mail te sturen. Is dat nou echt zo moeilijk?!"
normal sentence | question sentence | imperative |
✘ | ✔ | ✔ |
Toch
Function: you are angry. Often this is a more spontaneous anger than "nou".
- "Hou toch je mond!"
Met deze zinnen maak je geen vrienden. - "Doe toch normaal!"
- "Laat die hond nou toch niet alleen thuis."
Nou en toch gaan vaak samen voor een sterker effect.
- "
Is dat toch zo moeilijk?"
Voor vraagzinnen kan je beter "nou" gebruiken.
normal sentence | question sentence | imperative |
✘ | ✘ | ✔ |
You can also combine the modal particles.
This way, you can analyse the teacher's message in detail. In English, it would be just "Listen!" or "Just listen!":